Контрапункт. О дивный мир

Автор:
Серия:
Золотой фонд мировой классики

   Русские переводы романов Олдоса Хаксли "Шутовской хоровод" и "Контрапункт" автору этих строк посчастливилось прочесть в туманной, уже далекой юности у подруг его матери с гимназическим прошлым сохранились два потрепанных томика, изданных в 30-е годы прошлого века.
   Книги эти вызвали восторг и восхищение у юнца, выросшего в послевоенной московской коммуналке: захватила блестящая игра ума, поразила неслыханная до тех пор эрудиция автора, казалось, во всех возможных областях литературе, философии, архитектуре, живописи, музыке... Герои Хаксли размышляли и беседовали, обмениваясь мнениями и споря, словно фехтуя на шпагах... Что могло быть более привлекательного для мальчишки, смутно мечтавшего о некой интеллектуальной деятельности?
   Притягивало и одновременно удивляло и отсутствие у героев Хаксли бытовых проблем, что в послевоенной Москве выглядело, по меньшей мере, странно...
   Увлечение творчеством Хаксли продолжалось у автора и в МГУ. Несмотря на общее настороженное отношение к писателю конечно, не злостный антисоветчик, но... в конечную победу пролетариата, очевидно, не верит, удалось написать о его романах курсовую. В те далекие годы у автора родилось естественное, но нелепое желание послать любимому писателю письмо, обязательно задать какие-то умные вопросы... Но где было взять адрес?
   
Обложка
твердая
Страниц
986
Нет на складе.
Можно заказать.
Заказать Книгу

* Заказ книг которых нет на складе берет больше времени чем те которые есть. Мы дополнительно известием о ее наличии и стоимости..